伯爵夫人来自大清_第162章 翻译绝密文件 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第162章 翻译绝密文件 (第2/4页)

 我定定地看着他,突然明白了他的未尽之意。“你是觉得我出去工作,会有辱身份吗?”

    “不,你知道我并不是一个顽固不化的人,我只是担心你。”

    “事实上,这件事情我很认真地考虑过,只要确定合同没有问题,是可以接受的。”

    他似乎有些无奈,“好吧,你的性格既不鲁莽,也不缺乏聪明机智,既然已经做出决定,那么我也就不必再过多忧虑了。”他顿了顿,原本皱着的眉头也松开了,以一种较为轻松的口吻说道:“那么合同的事情,就交给我吧!”

    “谢谢你,奥斯顿。”

    “噢——”他笑着给了我一个富含深意的眼神,似乎在说我太见外了。

    眼前的奥斯顿,真的很难把他和从前的斯特林先生联系在一起,说是判若两人也毫不过分。

    史莱克先生已经在旅馆的餐厅里找了个位置坐了下来,我和奥斯顿一起走过去,然后把合同拿给他看。

    过了一会儿,我看到他皱起了眉头,说道:“责任应该与所得相匹配,布鲁克小姐只是一名翻译,所获得的不过是自己那应得却微薄的酬金,可一旦消息泄露,我们暂且不讨论它是如何泄露的,是否真的是由布鲁克小姐泄露的,单只需要她赔偿您全部损失这一条,我就认为它既不公正,也不合理。”

    史莱克先生面有难色,提出了自己的意见,认为这件事事关重大,他之所以写得严厉一些,也是为了最大程度地保密。

    但是奥
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页